Translation of "andare a bere" in English


How to use "andare a bere" in sentences:

Ti va di andare a bere qualcosa?
You want to go for a few drinks?
Sarà meglio andare a bere qualcos'altro.
I guess we could do with another drink.
Sai, stavo pensando che... potremmo... andare a bere qualcosa, a mangiare una pizza, o fare qualcos'altro.
I've been thinking, you know, we could go have a drink. Have a pizza or something, just you and me. That'd be nice.
Non vi dispiace andare a bere con una Giubba Blu?
You don't mind drinking with a Blue Belly?
Ti andrebbe di andare a bere qualcosa?
Want to get a drink with me?
Senti, ti va di andare a bere un caffè?
Listen, could we meet for coffee?
Visto che siamo vicini, che ne dite di andare a bere qualcosa?
Since we're neighbors, what do you say we get together for a drink?
con una moglie ammalata, due figlie piccole e una madre anziana di cui prendersi cura mio padre non era in grado di andare a bere con i colleghi doveva correre di corsa a casa ogni sera al crepuscolo
with a sick wife, two young daughters and an aged mother in his care my father was unable to drink with his colleagues He had to hurry home every evening at dusk
Che ne dici di andare a bere qualcosa?
How about you and I go out for a drink?
Un giorno dovremmo andare a bere una birra, pensa che bellezza.
Yeah, no, we should definitely go for a beer sometime. That'd great.
Ho di meglio da fare che andare a bere con tipi come te.
I've got better things to do than go drinking
Uhm, ti andrebbe forse di andare a bere qualcosa piu' tardi?
Uh, do you maybe want to have a drink later?
Forse dovremmo andare a bere qualcosa cosa.
maybe we should have a drink.
Quindi i ragazzi mi hanno convinta ad andare a bere un cocktail.
So, hey, the boys here have persuaded me to go for a drink.
Questo significa che non mi chiederai mai di uscire per andare a bere qualcosa?
Does that mean you're never gonna offer to take me out for a drink?
E dove dovrei andare a bere?
Where am I suppose to drink?
A cosa devo questa occasione di andare a bere il Sake?
To what do I owe this chance to go sake bombing?
Stavo pensando, se non sei troppo occupata, potremmo vederci e andare a bere qualcosa?
I was thinking, if you're not too busy, maybe we can get together, have a drink or something?
Ti va di andare a bere qualcosa, questo weekend?
You want to get a drink this weekend or something?
Beh, dovremmo... sai, trovarci qualche volta, andare a bere qualcosa insieme.
Well, we should, uh, you know, get together and catch up, have a drink sometime. Sounds great. Sounds great.
Sicuro di non voler andare a bere qualcosa?
You sure you don't want to go for a drink?
Nel senso di andare a bere qualcosa.
Like a drink or something? - Oh...
Ti andrebbe di andare a bere qualcosa una volta?
Would you like to go out for a drink some time?
Ti proporrei di andare a bere e a fumarci qualcosa per risolvere tutto, ma... credo sia vietato qui.
I'd say let's grab a drink and hash shit out, but... I feel like that's a no-no here.
Dovremmo andare a bere qualcosa stasera.
We should go get a drink tonight.
Che dici, Mickey... ti va di andare a bere qualcosa?
So, Mickey, would you like to go and get a drink?
Vuoi andare a bere un caffe'?
Uh, want to take a detour for a coffee?
Harry, che ne diresti di andare a bere qualcosa?
Harry, what do you say we go get a drink?
Un giorno mi lasciò in macchina per andare a bere al Cortez.
One day he left me in a car while he went drinking at the Cortez.
Ehi, amico, se lui non ti piace, sei libero di andare a bere altrove.
Hey, pal, you don't like it, you are welcome to drink elsewhere.
Voglio solo andare a bere un caffè insieme.
I just want to take him out for coffee.
Ti va di andare a bere una birra?
You want to go to the store and get some beer?
Vuoi andare a bere una cosa con me?
Do you want to go for a drink with me? I'm your probation worker.
Papa', possiamo andare a bere qualcosa?
Dad, can we get a drink?
Stremata, con un nebuloso futuro in ambito professionale e scarsa fiducia nel genere umano, vinse la sua tendenza all'introspezione e decise di andare a bere qualcosa con il suo affascinante amico Doug
Exhausted, her career path questionable, her faith in mankind shaken, she resisted her tendency toward introspection and decides to go have a drink with her charming friend Doug.
Potremmo andare a bere qualcosa, o restare qui.
We could get a drink at a bar, we could stay here.
TI ho detto che potevi andare a bere dell'acqua, non a fare un viaggio sul Nilo.
I said you could go for a drink of water, not a trip up the Nile.
Mi ricordo che parlava di qualche strip club... e... c'e' un posto dove gli piaceva andare a bere...
I remember him talking about some strip clubs and there's a place he liked to go drinking.
C'e' tutta una schiera di 10 isolati senza un bordello o un posto dove andare a bere.
There's entire 10-block stretches without a single cathouse or a place to get a drink.
Magari dovresti provarlo, invece di andare a bere ogni sera, per poi venire a lavoro ancora ubriaco.
Maybe you should try it for once, instead of going out drinking every night and coming to work while messed up.
Ok, devo andare a bere, puoi spostarti?
Okay, I need some water, so can you move?
A volte veniva a casa per una partita, o passava a prendermi per andare a bere.
I mean, he came over to the house for a game, or he would pick me up when we'd go drinking.
E' in citta' e vorrebbe andare a bere qualcosa.
He's in town and wants to have drinks.
Un po' di tempo fa ti ho chiesto di andare a bere qualcosa.
A while back, I asked you out for a drink.
Beh... dovremmo andare a bere qualcosa tutti insieme uno di questi giorni.
We should all grab a drink together sometime.
Siamo ancora d'accordo per andare a bere qualcosa?
Are we still on for drinks?
1.2292530536652s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?